Shinography

From Shinycolors Wiki
Jump to navigation Jump to search
Shinography
GW01GameVer.png
Song Info
Original Title: シャイノグラフィ
Romanized Title: Shainogurafi
Translated Title: Shinography
Composer: Hige Driver
Lyricist: Shin Furuya
Arranger: Hige Driver
BPM:

Shinography is a song sung by Shiny Colors. It is included in THE [email protected] SHINY COLORS [email protected] WING 01.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

First page
鏡を覗いても 自分色なんて 自分じゃ見えない
だけど君が走る背中は 君色の羽が羽ばたいてる

First page
Kagami o nozoite mo jibun-iro nante jibun ja mienai
Dakedo kimi ga hashiru senaka wa kimi-iro no hane ga habataiteru

First page
Even if I take a peek and see my color in the mirror, I cannot see myself
But I see your back running with your colored wings fluttering

何か言いかけていたね (あのとき)
たぶん一緒に居るだけじゃダメなんだ (きっと)
君が見るこの背中に 翼が見えるように
行こう

Nanika iikakete ita no (ano toki)
Tabun issho ni iru dake ja dame nanda (kitto)
Kimi ga miru kono senaka ni tsubasa ga mieru you ni
Ikou

I was about to say something (at that time)
Perhaps we simply can't be together (surely)
You should look at my back so that you can see my wings
Let's go

精一杯の先へ
目一杯の未完成で
まだ上昇中の Gradation days
世界の彩りにハート開いて
透明から鮮明に
不可能から可能性に
この空をキャンバスにして
誰のでもない 瞬間を
新しく記してこう
光空記録(My shinography)

Seiippai no saki e
Meippai no mikansei de
Mada joushouchuu no Gradation days
Sekai no irodori ni HAATO hiraite
Toumei kara senmei ni
Fukano kara kanousei ni
Kono sora o KYANBASU ni shite
Dare no demonai shunkan o
Atarashiku shirushite ikou
My shinography

Beyond the best of my ability
With lots of unfinished business
These gradation days are still rising
My heart opens to the world's colors
From transparent to vivid
From the impossible to the possible
I'll use this sky as a canvas
I'm going to write this moment anew
that no one else can:
My shinography

Next page
その羽はきっと 光の当たり方で色を変える
君と笑っている私は 幸せそうな色をしていて欲しい

Next page
Sono hane wa kitto hikari no atari-kata de iro o kaeru
Kimi to waratte iru watashi wa shiawase sou na iro o shite ite hoshii

Next page
These plumes will surely change color depending on how the light hits them
Laughing with you, I want them to be the color of happiness

一人でも独りじゃない (いつでも)
思い立って何かを始める時も (どうして)
挫けそうな時もそっと 何かが支えてる ずっと

Hitori demo hitori janai (itsudemo)
Omoitatte nanika o hajimeru toki mo (doushite)
Kujikesou na toki mo sotto nanika ga sasaeteru zutto

I'm on my own, but I'm not alone (always)
When I'm ready to do something (why?)
Even when it feels like I'm about to break down, there's something gently supporting me

一直線の流星を
手にギュッと掴む衝動は
まだ成長中の Marble color days
ふとした寂しさも 振り払っていく
パステルより繊細で
モノクロームより純粋で
プリズムより多彩で
世界に希望を 見せたい シャボン玉色の夢は眠らない

Icchouksen no ryuusei o
Te ni gyutto tsukanda shoudou wa
Mada seichouchuu Marble color days
Futoshita sabishisa o furiharatte iku
PASUTERU yori sensai de
MONOKUROMU yori junsui de
PURIZUMU yori tasai de
Sekai ni kibou misetai shabondama-iro no yume wa nemuranai

By impulse, I tightly grasp
a straight-lined falling star in my hand
These marble color days are still growing
I'm going to shake off the slightest bit of loneliness
More subtle than pastel
Purer than monochrome
More colors than a prism
I want to show the world what hope is: a soap bubble-colored dream that never sleeps

ねえ 最初の色 憶えている?
出会った空の色
一緒だったね (ちぐはぐで)
持っていて (忘れないで)
どんな空を飛んでも
ずっと…

Nee saisho no iro oboete iru?
Deatta sora no iro
Issho datta ne (chiguhagu de)
Motteite (wasurenai de)
Donna sora o tonde mo
Zutto…

Hey, do you remember your first color?
The color of the sky where we met
and were together (mixed up)
Hold onto it (don't forget)
No matter what sky you fly to
Always...

…ずっと
精一杯の先へ
目一杯の未完成で
まだ上昇中の Gradation days
世界の彩りにハート開いて
透明から鮮明に
不可能から可能性に
この空をキャンバスにして
誰のでもない 瞬間を
新しく記してこう
光空記録(My shinography)
いつまでも

…Zutto
Seiippai no saki e
Meippai no mikansei de
Mada joushouchuu no Gradation Days
Sekai no irodori ni HAATO hiraite
Toumei kara senmei ni
Fukano kara kanousei ni
Kono sora o KYANBASU ni shite
Dare no demonai shunkan o
Atarashiku shirushite ikou
My shinography
Itsumademo

…Always
Beyond the best of my ability
With lots of unfinished business
These gradation days are still rising
My heart opens to the world's colors
From transparent to vivid
From the impossible to the possible
I'll use this sky as a canvas
I'm going to write this moment anew
that no one else can:
My shinography
Forever

CD[edit | edit source]

THE [email protected] SHINY COLORS [email protected] WING 01 (sung by: Shiny Colors)

Credit[edit | edit source]

Lyrics