Kiriko Yukoku/Commus

From Shinycolors Wiki
Jump to navigation Jump to search
Click here to go back to Kiriko Yukoku

Here are the character specific commus for Kiriko Yukoku. These commus will be present in all of her produce cards regardless of rarity. For card-specific commus, please check their respective cards pages.

Morning Commus[edit | edit source]

# Commu First Line Commu Last Line Normal Answer Good Answer Perfect Answer
1 プロデューサー

「おはよう、霧子 空を気にしているようだけど、どうかしたのか?」

プロデューサー

(天気、気になるみたいだな……)

雨さえ降らないならちゃんと乾くさ
いつも病院の備品は霧子が洗濯してるの?
今日の予報はずっと晴れるって聞いたよ
2 霧子

「はぁ……はぁ…… 着いた……」

プロデューサー

(走り込みを始めたのか、なるほど……)

自宅からか?
毎日続けよう
俺も次からは一緒に走っていいか?
3 プロデューサー

「絆創膏が昨日より増えてるようだけど…… どうかしたのか?」

プロデューサー

(火傷か……早く治ればいいけど……)

うわー腫れるかもな
意外にうっかりさんだな
絆創膏が増えていて少し気になったんだ
4 プロデューサー

「お、今日も早いな 霧子って遅刻もしないし、朝に強いよな」

プロデューサー

(霧子は朝起きるために頑張ってるみたいだ……)

寝ぼけることは?
つらい日もあるか?
えらいな
5 プロデューサー

(霧子が真剣な顔で雑誌を読んでいる…… 面白い記事でもあったのだろうか?)

プロデューサー

(きっと悪い結果だったんだな……)

霧子は何座なんだ?
悪い結果だとしても気にするな
ラッキーアイテムは何なんだ?
6 霧子

「……」

プロデューサー

(すごく集中してるみたいだけど…… そろそろ時間だし、声をかけるか)

後は俺が編もうか?
そろそろ時間だぞ
それ、編みぐるみ?
7 プロデューサー

「どうした? 悩みでもあるのか」

プロデューサー

(みんなでご飯か。それなら……)

家によんで手料理を振る舞うのは?
ファミレスなんかがいいと思うぞ
美味しいそば屋なら知っているぞ
8 プロデューサー

「何の本を読んでいるんだ?」

プロデューサー

(りんごの食べ方か……うーん、そうだな)

アップルパイかな
リンゴジュースかな
そのままかじるのがまぁ、多いかな
9 プロデューサー

「霧子は今日も早いな もしかして、拭き掃除をしてくれていたのか?」

プロデューサー

(事務所がキレイなのは、 霧子が掃除してくれるからかもしれないな)

ピカピカにするのが好きなのか?
いや、えらいよ!
いつも事務所の中を拭いてくれてるよな
10 プロデューサー

「それ、花のカタログか? なんだか珍しいものを読んでるな」

プロデューサー

(お見舞いの花か、そうだな……)

綺麗な花もいいけど食べ物とかどうだ?
霧子からのものならなんでもうれしいさ
明るい色の花かな
11 プロデューサー

「霧子、何を読んでいるんだ? あれ……その本、この間も読んでいなかったか?」

プロデューサー

(おすすめの本か、そうだな)

植物図鑑もいいかも
アイドルの自伝は?
このミステリーとかおすすめだな!
12 プロデューサー

「今日はいつもより表情が明るいな 何かいいことでもあったのか?」

プロデューサー

(献血か……)

献血後のジュースは結構美味しいよな
うれしそうな表情だ
よく行くのか?
13 霧子

「あ、あの……朝、スムージーを作ったんですけれど…… いかがですか……?」

プロデューサー

(なるほど、霧子お手製のスムージーか……)

不思議な色だけども何が入ってるんだ?
最近野菜不足だからすごく助かるな~!
早速いただくよ!
14 プロデューサー

「へっくしょん! ……鼻水が止まらないなぁ」

プロデューサー

「うーん、これは風邪なのかなぁ?」)

うん、風邪かも……すぐに離れて、霧子
そういえばちょっと熱っぽいかな
花粉症かも
15 プロデューサー

(あ……霧子、朝から勉強なんて偉いな それに、なんだかうれしそうだ)

プロデューサー

(新しい文房具で勉強か……)

新品の文房具使うの躊躇っちゃうよな
文房具が増えていくとワクワクするよな
霧子はすごく勉強が得意そうだ

Translated Morning Commus[edit | edit source]

Click here for translated morning commus.

Audition Commus[edit | edit source]

# Commu First Line Commu Last Line Tension Down Answer Neutral Answer Tension Up Answer
1 霧子

「プロデューサーさん…… きょ、曲の振り……と……飛んでしまいました……」

(本番前に緊張しすぎたのか……)
たしかこんな振りでよかったはず
困ったらアドリブだ
落ち着いて深呼吸だ
2 霧子

「わたし……変なところ……ありませんか……? ほ、包帯も……結び直さなきゃ……」

(身だしなみは問題ないよな……)
もっと自信持ってもいいんだぞ
大丈夫、落ち着けばパーフェクトだ
綺麗に巻けてるぞ
3 霧子

「プロデューサーさん……わたし…… 笑顔でしょうか……?」

(頑張って笑おうとしてるけど……

うまくいかないみたいだな)」

笑顔はいいけど無理しなくていい
大丈夫、可愛いぞ
ちょっとだけ笑顔が硬いかもな
4 霧子

「あの……今日は……気温も高いので…… 具合の悪くなる人が……いるかもしれません……

(ライバルの心配までしてるのか……)
霧子は心配性だな
霧子は優しいな
俺も気を配るよ
5 霧子

「他の参加者のみなさん……とても素晴らしいですね……」

(参加者のパフォーマンスが気になるみたいだな)
不安か?
霧子も負けてないぞ
たくさん練習してここまで来たんだぞ
6 霧子

「わたしが受かったら……落ちた人は、悲しみます…… みんなで……笑顔になれないのでしょうか……」

(緊張と不安で、マイナスのことばかり考えてるな)
それがオーディションだ
霧子を応援しているファンもいるんだ
だったら負けた人も笑顔にすればいい

Translated Audition Commus[edit | edit source]

Click here for translated audition commus.

Event Commus[edit | edit source]

W.I.N.G.[edit | edit source]

Event Name Choice Vocal Dance Visual Mental SP
みえない献身 じゃあ……俺にも掃除させてくれ +20 +5 +10
そういうところは、霧子の魅力だと思うぞ +20
それは、霧子のためにもなるって思うぞ +20
優しい失敗 はは、大丈夫だ落ち込むことはないよ +20 +5 +10
そういう優しさは、大事にしたいけどな +20
わかったよ。そのままの霧子を見せてくれ +20
マイステージ イベントを楽しめたみたいだな +20 +10 +10
自信を手に入れたみたいだな +20
お客さんも、みんな笑ってたな +20
わたしのしるし ファンも喜ぶはずだ +20 +10 +10
カメラマンも褒めていたぞ +20
みんな霧子に夢中になるよ +20

Fan Festival (L'Antica)[edit | edit source]

Event Name Choice Vocal Dance Visual Mental SP
デイナ・シイ・パンシ --- +20 +5 +10
モテク・ナ・デココ --- +20 +5 +10
ヤケン・イウトヨ --- +20 +10 +10
ねえ、アンティーカ 『仲間』になれると思った +20 +10 +10
みんなで支えあえるように +20
直感ではあったけど…… +20

G.R.A.D.[edit | edit source]

Event Name Choice Vocal Dance Visual Mental SP
ごうごうひびく --- +20 +5 +10
パン --- +20 +5 +10
相談 霧子の思いを叶えてあげなきゃ +20 +10 +10
付箋……あったかな…… +20
霧子の言葉を聞かなきゃ +20
お日さま --- +20 +10 +10

Landing Point[edit | edit source]

Event Name Choice Vocal Dance Visual Mental SP
お勉強 --- +20 +5 +10
霧子 --- +10 +10 +5 +10
アンティーカを知ってる --- +20 +10 +10
それはなあに ……みんな、いるな +20 +10 +10
……聴こえてるみたいだ +20
……いい声だ +20

Translated Event Commus[edit | edit source]

Click here for translated event commus.

Miscellaneous Commus[edit | edit source]

Click here for miscellaneous translated commus.

References[edit | edit source]

https://wikiwiki.jp/shinycolors/幽谷霧子