Abyss of conflict

From Shinycolors Wiki
Jump to navigation Jump to search
Abyss of conflict
L@YERED WING 03.png
Song Data
Original Title: abyss of conflict
Romanized Title: abyss of conflict
Translated Title: abyss of conflict
Lyricist: Erica Masaki
Composer: Atsushi Harada (Arte Refact)
Arranger: Atsushi Harada (Arte Refact)
BPM: 110
Song for Prism info
Release: ?
Difficulty: ? ? ? ? ?


abyss of conflict is a song sung by L'Antica. It is included in THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 03.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics

world is still muddy today
I've poor visibility,
everlasting abyss 終わらない深淵
without this conflict, she wouldn't have died
また一つ消える ヒカリ

world is still muddy today
I've poor visibility,
everlasting abyss owaranai shinen
without this conflict, she wouldn't have died
Mata hitotsu kieru hikari

韜晦 ワナ張ってる
擬態 善と悪に
したり顔した無惨な正義が

Toukai wana hatteru
Gitai zen to aku ni
Shitarigao shita muzan na seigi ga

why alive? どうして
人は争い続ける 果てるまで
why alive? 聞こえた (why alive? oh why alive?)
深海に溶けない  ひずんだ悲しみが
手を伸ばしたら 砂で濁ってく
矛盾だらけの世界

why alive? Doushite
Hito wa arasoi tsuzukeru hateru made
why alive? Kikoeta (why alive? oh why alive?)
Shinkai ni tokenai hizunda kanashimi ga
Te o nobashitara suna de nigotteku
Mujun darake no sekai

どこまでゆくの

Dokomade yuku no

world is still muddy today
no use worrying about it
can't help thinking about it 身動きも取れずに
毎秒とめどなく
I wish I were some other creature 無力さを飲み込んでしまう

world is still muddy today
no use worrying about it
can't help thinking about it miugoki mo torezu ni
Maibyou tomedonaku
I wish I were some other creature muryoku sa o nomikonde shimau

使い古されたデュアリズム -二元論-
その目を睨んだ

Tsukaifurusareta DUARIZUMU
Sono me o niranda

cry a lot 奈落で
繰り返される明滅 誰のもの
cry a lot 願いを (cry a lot, oh cry a lot)
秘めて抗った 切ない心臓が
喰い荒らされて 空虚な躰
ひそやかな深層へ
沈んでいった

cry a lot naraku de
Kurikaesareru meimetsu dare no mono
cry a lot negai o (cry a lot, oh cry a lot)
Himete aragatta setsunai shinzou ga
Kuiarasarete kuukyo na karada
Hisoyaka na shinsou e
Shizunde ita

一人眠って ただ永らえる息がうるさかった
何も 出来ない
それでも僕はここにいる

Hitori nemutte tada nagaraeru iki ga urusakatta
Nanimo dekinai
Soredemo boku wa koko ni iru

why alive? どうして
人は争い続ける 果てるまで
why alive? 聞こえた (why alive? oh why alive?)
深海に溶けない  ひずんだ悲しみが
消えゆくために
生まれたんじゃない
たとえ赫きが一瞬になっても
手を伸ばしたら 砂で濁ってく
矛盾だらけの世界

why alive? Doushite
Hito wa arasoi tsuzukeru hateru made
why alive? Kikoeta (why alive? oh why alive?)
Shinkai ni tokenai hizunda kanashimi ga
Kieyuku tame ni
Umaretan janai
Tatoe kagayaki ga isshun ni natte mo
Te o nobashitara suna de nigotteku
Mujun darake no sekai

ヒカリはどこに
答えを探せ

Hikari na doko ni
Kotae o sagase

ヒカリはそこに

Hikari wa soko ni

CD Recordings[edit | edit source]

THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 03 (sung by: L'Antica)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 03 (Off Vocal)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -L@YERED WING 1- (sung by: Kogane Tsukioka)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -L@YERED WING 1- (sung by: Mamimi Tanaka)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -L@YERED WING 1- (sung by: Sakuya Shirase)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -L@YERED WING 1- (sung by: Yuika Mitsumine)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -L@YERED WING 1- (sung by: Kiriko Yukoku)
THE_IDOLM@STER_SHINY_COLORS_WING_COLLECTION_-A_side- (sung by: L'Antica)

Links[edit | edit source]